Digital LIFE: Übersetzung nach Mass ein Muss
4. Februar 2010 at 11:49 Hinterlasse einen Kommentar
Chinesisch oder Finnisch? Beruflich wird die fach- und kulturgerechte Übersetzung von Dokumenten immer wichtiger. Der Service 24translate übersetzt nach Mass, schnell und korrekt.
Die Anforderungen an Übersetzungsdienstleister sind die letzten Jahre stetig gestiegen. Denn eine fachgerechte Übersetzung, die den heutigen Businessstandards entspricht, berücksichtigt auch die kulturellen Codes des Geschäftspartners oder Arbeitskollegen im Ausland: Die „Zeilen dazwischen“ zu deuten ist ebenso wichtig, wie solche selbst zu platzieren. Der Online-Übersetzungsdienst 24translate hat ein Qualitätssystem entwickelt, das weltweit nicht nur 2000 muttersprachliche Fachübersetzer für über 60 Sprachen und über 40 Fachrichtungen einbindet, sondern auch das hauseigene Technologie-Know-how mit Computerlinguisten und Applikationstechnikern täglich weiterentwickelt. Dass die Kommunikation zwischen den Kunden, die ihre Übersetzung online hochladen, und den Übersetzern reibungslos und zeitgerecht verläuft, darum kümmern sich die administrativen Mitarbeiter als Bindeglied.
Qualität, Lieferfrist und Wirtschaftlichkeit
Alle Übersetzungen werden mindestens im 4-Augen-Prinzip ausgeführt, was bedeutet, dass ein muttersprachlicher Fachübersetzer deinen Auftrag bearbeitet und ein zweiter muttersprachlicher Spezialist anschliessend die Korrekturlesung vornimmt.
Bevor du deinen Übersetzungs-Auftrag online hochlädst, kannst du die Kosten mit dem Preisrechner schon im Vorfeld überprüfen. Denn die Kosten richten sich nicht nur nach der Zeichenanzahl, sondern auch nach der Dringlichkeit (express bis zu 5 Tagen), nach welcher du die Übersetzung benötigst. Die praktische Applikation «Status» informiert dich über den Fortschritt der Übersetzungsarbeit.
Qualität durch massgeschneiderte Kundenlösungen
«Dank der Digitalisierung ist es möglich, dass wir um 30 Prozent preiswerter als unsere Mitbewerber sind», so XING-Member Luca Vidi, Gründer und CEO von 24translate. So kann der dreifache Anspruch von Qualität, Lieferfrist und Wirtschaftlichkeit seit Unternehmensgründung 2002 den Kunden gegenüber auch eingehalten werden. Grossunternehmen, wie die UBS, Raiffeisen Schweiz oder Swisscom greifen schon seit Jahren auf die integrierte Dienstleistung von 24translate in bestehenden CMS oder auf Plattformen zurück, die eine vollständige Automatisierung des Work-flows ermöglicht.
Eintrag abgelegt unter Digital LIFE, FÜR ALLE XING GRUPPEN (NATIONAL/DACH). Tags: .

Diesen Artikel zurückverfolgen | Abonniere Kommentare via RSS Feed